Ә. БӨКЕЙХАНҰЛЫ АУДАРУЫНДАҒЫ А.П.ЧЕХОВТЫҢ “ХАМЕЛЕОН” ШЫҒАРМАСЫНА ҒЫЛЫМИ САЛЫСТЫРМАЛЫ ТАЛДАУ

Loading...
Thumbnail Image

Date

2016-11-24

Authors

Ақат, Шара

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

"МӘҢГІЛІК ЕЛДІҢ МӘҢГІЛІК ТІЛІ" Халықаралық симпозиум материалдары/ THE ETERNAL LANGUAGE OF THE ETERNAL NATION international symposium

Abstract

А.П.Чеховтың «Хамелеон» әңгімесі, 1884 жылы «Осколки» журналының №30 басылымында алғаш рет жарық көрген еді. Жазушылық атты сара жолға енді қадам басып келе жатқан жас Чеховтың дара жұмысы ретінде, бұл әңгіме көпшілік халыққа арнап жазылды. This scientific article is dedicated to determine the strategies and peculiarities in the translated version of Chekhov’s story “Chameleon”. The translation was done by A. Bokeykhanuly. The main objective is to identify the quality of translation (preservation of the communicative and expressional peculiarities of the original text) by using the method of comparison.

Description

Keywords

аудару, ғылыми салыстырмалы талдау, translation, method of comparison, Research Subject Categories::SOCIAL SCIENCES::Social sciences::Education

Citation

Ақат, Шара; (2016) Ә. БӨКЕЙХАНҰЛЫ АУДАРУЫНДАҒЫ А.П.ЧЕХОВТЫҢ “ХАМЕЛЕОН” ШЫҒАРМАСЫНА ҒЫЛЫМИ САЛЫСТЫРМАЛЫ ТАЛДАУ. "МӘҢГІЛІК ЕЛДІҢ МӘҢГІЛІК ТІЛІ" Халықаралық симпозиум материалдары/ THE ETERNAL LANGUAGE OF THE ETERNAL NATION international symposium.